pleased.
âWhatâs this merde?â He slammed my statement down on the desk. âYouâre here with your girlfriend. Why did you lie?â
Oh shit, so it had been a game of good cop, bad cop, and Iâd fallen right into the trap.
âIf you know Iâm heterosexual, why do you tell me Iâmgay?â I asked, a question that was confusing enough to stop the bad cop in his tracks and make him frown.
âWhy are you here in Collioure?â he demanded, plonking down on the seat opposite me. âAnswer!â He was calling me âtuâ, as if I was a child or a poodle, and he bawled this at maximum volume. I jumped.
âIâm justââ
âWe know who you are! We know why youâre here! Youâre the Englishman come to fuck the merde in France!â A rough translation.
âNo, Iââ
âShut your mouth!â
I did so, but this only enraged him more.
âYour girlfriend, what is she doing?â he shouted.
Oh shit, I thought, theyâd found out about her attempts to prove that the French authorities werenât doing enough to clamp down on caviar piracy and save the sturgeon.
âSheâs trying to help France,â I said.
âHelp France?â He looked as though he was about to have a convulsion.
âYes, the â¦â Dammit, how did you pronounce the word for sturgeon? The commando had said it only minutes ago. What a time for my French to let me down. It had to be the stress. âThe big fish.â
âThe big fish?â He suddenly looked serious. âYou know where the big fish is?â
âNo, not exactly. But maybe here on the coast.â
âHeâs not French, is he?â It sounded as if the cop was talking about a man, but of course the word for fish, poisson , is masculine in French, so they refer to it as âheâ.
âI think now he lives in France, in the Camargue, maybe.But originally, he was from Iran. Or Russia, no?â
âIran or Russia? Putain!â The cop sank back in his chair and gazed into space.
The door burst open again, and a new official face appeared, looking just as angry as the leather-jacketed cop had done. This guy, though, was a uniformed gendarme with lots of braids and tags that seemed to suggest authority.
âYou,â he growled. âWhat the hell are you doing here?â To my surprise, he was saying this to the cop, not me, and calling him âtuâ into the bargain.
âWhat?â The leather-jacketed cop looked as though he couldnât believe anyone would dare to talk to him like this.
âThis is my station, and Iâm ordering you to get out. Now!â The braided guy didnât back down.
âYou know who this is?â Leather Jacket was pointing at me.
âYes, and heâs my prisoner.â It sounded as if Iâd just been auctioned off on eBay. I didnât like to think what for.
âEcoute, mon vieux.â Leather Jacket stood up and appealed to the other guyâs sense of solidarity. âLetâs talk. You â donât move.â He seemed to think I might go wandering off in search of a new shirt.
They went outside for a confab, and the solidarity came to a swift end. Voices were raised, threats exchanged and one of them was forced to back down, yelling all the while that it wasnât the end of the matter. I wondered who had won, and where it was all leading. All Iâd done was go for a drink on the beach, and now I seemed to be at the centre of a tug-of-war between two rival police departments, one specializing in sexual orientation and the other in the nationality of endangered fish.
The door opened, and Leather Jacket walked in, looking rabid.
âYou and me, we havenât finished,â he snarled, pointing a pistol-like finger in my face. And then, to my surprise, he left, slamming the door behind him.
Almost immediately, the braided officer walked in. Time for