you.â He kissed her, then returned her to the ground.
âItâs a great-looking car,â I said excitedly.
My father smiled. âYou bet it is, Billy,â he said. He shifted his straw boater to the right. âDamn thingâs got sixty-eight horse in the engine.â He stepped proudly to the front of the car and slapped the hood. âItâs got a two-hundred-sixty-seven-cubic-inch displacement. Spitting to go, every inch of her. Salesman said it was modeled after a Spanish power plant.â
My mother walked out onto the porch and eyed us warily. The very sight of her seemed to dampen my fatherâs mood.
âWanna come out and give her a look?â he asked lamely.
My mother massaged her hands under her wet dishcloth, then walked back into the house.
My father smiled at Elena. âWhat do you think of her, Princess?â
âItâs wonderful,â Elena said. âItâs so shiny.â
âIâll tell you whatâs wonderful,â my father said, âNew York is wonderful. And thatâs where weâre going. This car and you, Elena, and you, too, Billy, and me to do the fancy driving.â
Elena and I stared at each other, stupefied.
âWell, you want to go, donât you?â my father asked grandly.
âSure!â I said excitedly.
âGood,â my father said. âIâll just step inside and clear things with your mother.â
He dashed into the house and emerged a few minutes later with a single overnight bag.
âGot all your stuff in here,â he said. âOkay, letâs go.â
âWhat about Mother?â Elena asked.
My father tossed the bag into the rumble seat, then looked at her. âYou coming or not, Princess?â
Without the least hesitation, Elena leaped into the car. I walked around to the other side and took a seat in the front next to my father.
âAinât this buggy swell?â he crooned. He glanced toward the house. My mother stood at the window, her fingers tugging gently at her lower lip. He frowned slightly, then glanced back at Elena. âYou got to give a little something to life,â he muttered, âif you wanna get something back.â
Once on the road, my father grew extraordinarily expansive. He prattled on about trips he had made in the past, and it was quite a few years before Elena and I realized how much of what he told us was untrue. He spoke of Paris, London, Rome, compared their food and traffic. His descriptive information came from the travel brochures we often found nestled among the clothes in his open travel bag. Thus London was âa foggy town.â Paris was âa city of lights.â Rome had seven hills, which, he said, made the traffic problem there âa real bottleneck.â Amsterdam was aglow with tulips, but you had to watch yourself walking around Venice, because the streets were filled with water, and who would want to tumble in. âA work of the imagination,â Elena would later write in Quality , âfirst requires the discipline of fancy.â My father never learned that discipline.
We reached New York in about two hours, approaching it from the Connecticut shore, old U.S. 1, the back door of the city, winding first through Yonkers and the Bronx, then finally across the Harlem River to Manhattan.
âWeâll take the Broadway route downtown,â my father said a bit boastfully, demonstrating how well he knew what was to us a mythic city. Elena, sitting wide-eyed and awestruck in the back seat, took it all in, and she described it later in New England Maid: âWe entered Manhattan by way of the old settlement the Dutch called Haarlem, but which, by 1920, when I first saw it, was a sprawling Negro reservation, a sweeping grid of dense, noisy streets, which to white eyes must have looked very gay indeed, gay and eccentric with its conk parlors and skin-bleaching emporiums, the blinking lights of the Apollo and