him his brandy. âAm I worse than you? In any way am I worse than you?â
âWhen I kill, it is in hot blood,â he said. âA man dies because he is against meâagainst Mafia.â
âAnd you think that sufficient reason?â
He shrugged. âI believe it to be so. It has always been so.â The stick came up and touched my chest. âBut you, Stacey, what do you kill for? Money?â
âNot just money,â I said. âLots of money.â
Which wasnât true. I knew it and I think he did also.
âI can give you money. All you need.â
âThatâs just what you did for a great many years.â
âAnd you left.â
âAnd I left.â
He nodded gravely. âI had a letter from some lawyers in the States just over a year ago. They were trying to trace you. Your grandfatherâold Wyattâhad second thoughts on his death bed. There is provision for you in the willâa large sum.â
I wasnât even angry. âThey can give it back to the Indians.â
âYou wonât touch it?â
âWould I walk on my motherâs grave?â I was getting more like a Sicilian every minute.
He seemed well pleased. âI am glad to see you have some honour left in you. Now you will tell me why you are here. I do not flatter myself that you returned to Sicily to see me.â
I crossed the room and poured another brandy. âBread and butter workânothing to interest you.â
The stick hammered on the floor. âI asked you a question, boy, you will answer.â
âAll right. If it will make you feel any better. Burke and I have been hired by a man named Hoffer.â
âKarl Hoffer?â He frowned slightly.
âThatâs the man. Austrian, but speaks English like an American. Has interests in the oilfield at Gela.â
âI know what his interests are. What does he want you to do?â
âI thought Mafia knew everything,â I said. âHis stepdaughter was kidnapped some weeks ago by a bandit called Serafino Lentini. Heâs holding her in the Cammarata and wonât send her back in spite of the fact that Hoffer paid up like a soldier.â
âAnd you are going to get her back, is that it? You and your friend think you can go into the Cammarata and bring her out with you again?â He laughed, that strange, harsh laugh, head thrown back. âStaceyâStacey. And I thought youâd grown up.â
I very carefully smashed my crystal goblet into the fire, and started for the door. His voice, when he called my name, had all the iron of hell in it. I turned, a twelve-year-old schoolboy again caught in the orange grove before harvest. âThat was seventeenth-century Florentine. Does it make you feel any better?â
I shook my head. âIâm sorry.â
There was nothing more I could say. Unexpectedly he smiled. âThis Serafino Lentiniâyou are kin on your grandmotherâs side. Third cousins.â
âYou know him then?â
âI havenât seen him for many years. A wild boyâhe shot a policeman when he was eighteen and took to the maquis . When they caught him, they gave him a hard time. Youâve heard of the cassetta ?â
In the good old days under Mussolini it had been frequently employed by the police when extorting confessions from the more difficult prisoners. A kind of wooden box, a frame to which a man couldbe strapped and worked on at leisure. It was supposed to be forbidden now, but whether it was or not was anyoneâs guess.
âWhat did they do to him?â
âThe usual thingsâthe hot iron, which left him blind in one eye and they crushed his testiclesâtook away his manhood.â
Burke should be listening to this . âDoes nothing change?â I said.
âNothing.â He shook his head. âAnd watch Hoffer. He is a hard man.â
âMillionaires usually are. Thatâs how they get