such studied casualness that it was obviously important.
âThomas?â Katie mentally scanned the faces of the young folks sheâd met at the singing. âTall? Kind of gawky?â Of course that described at least half the boys there.
âHeâs not gawky,â Rhoda said, her tone indignant. âI think heâs handsome, with those brown eyes and light hair.â
âAch, ja. I was thinking of the wrong boy.â Katie tried to make amends. âThomas is good-looking, for sure.â Rhoda thought so, and that was the important thing. âDid you talk to him?â
Rhoda shrugged. âA little. Heâs in the same gang as Becky, and they said I could be, too.â
âIâm glad.â
The word gang probably had a different meaning in the outside world. To Amish teens, it was a loose group of friends who did things together. For sure it was important to a newcomer like Rhoda to belong to a gang, and Katie could be confident that Beckyâs group would be an appropriate one.
She felt a surge of gratitude toward Becky. Despite Calebâs attitude, Becky had gone out of her way to welcome Rhoda.
Not that Caleb was always so judgmental. Katie uncovered the quilt rack, letting her hand rest on the smooth curved wood for a moment, and glanced into his shop. No one was there, but from the second floor came the rasp of a saw. Caleb was obviously getting in some work time before he opened up.
Rhoda, humming something Katie suspected was a popular song, began sweeping the floor. Despite Calebâs unbending attitude toward her sister, there had been moments when sheâd almost thought they might be friends.
When Caleb had helped her out with that Englisch dealer, for instance. She might very easily have given in to his ridiculously low offer for the crib quilt, just for the sake of selling something, if not for Calebâs timely warning.
She touched the fine feather stitches of the quilting. The piece was worth every penny of the price sheâd put on it, and sheâd be foolish to take less.
Thanks to Caleb she hadnât. And when heâd brought the quilt rack in to display, sheâd thought surely they were done with disagreeing.
Not so. Calebâs disapproval of how sheâd handled Rhoda set her back up. Unfortunately, it made her question her judgment, as well. What did a maidal like her know about raising a teenager?
Still, Caleb was no more a parent than sheâ
Katie cut that thought short. Caleb was a parent, if Mollyâs story was true. Somewhere out there in the Englisch world, he presumably had a child. It was inexplicable.
âKatie, someoneâs here.â Rhoda, picking up the broom and dust pan, scuttled behind the counter.
She was right. Lisa Macklin approached the door, and in a moment sheâd entered, a smile crinkling the fine lines around her eyes, her short gray hair ruffled from the spring breeze.
âGood morning, Katie. I said Iâd stop by, and here I am.â
âWilkom, Mrs. Macklin.â She handed the sheet she held to Rhoda, brushing a thread off her skirt. âYou are out early.â
âI donât open my shop until ten on Mondays, so I thought Iâd stop by. And youâre going to call me Lisa, remember?â She approached the counter, turning her smile on Rhoda. âAnd whoâs this?â
âThis is my sister, Rhoda, komm from home to help me with the new shop. Rhoda, this lady is Mrs. Macklin. She has the gift shop down the streetâthe one with all the candles in the window.â
Rhoda nodded politely, still clutching the broom. âI have seen your shop.â She glanced at Katie. âShall I sweep in the back room, then?â
âJa, do that.â Had Lisa come to buy, perhaps? Katie fervently hoped so.
Rhoda and the broom disappeared into the back room, and Katie returned to her visitor. âCan I help you find something?â
âIâll
Muhammad Yunus, Alan Jolis