was one fifteen.
âOh my God! Iâve got to get to the Louvre! Tim, do you have any idea where it is?â
âNot really,â he replied. âSorry. I didnât think I was going to need to know.â
âI know where the Louvre is,â said Lindy, in the same tone that sheâd used to tell me sheâd written a book.
I swallowed.
âReally? Honestly?â I asked. âLike, not just where it is,but where it is in relation to here? And where here is? And how to get there?â
Lindy sighed and adjusted the oh-so-wide belt on her oh-so-low-riding jeans.
âDarling, I know Paris like the back of my hand,â she said. âAnd I did a photo shoot at the Louvre last month for Milk of Human Kindness International.â
âReally?â I asked.
Lindy looked bored.
âItâs down the Champs-Elysées and over to the Rue de Rivoli. Past the Jardin des Tuileries.â
It did not escape my notice that Lindy Sloane had a perfect French accent.
âWell, how long will it take me to walk there?â
Lindy bestowed upon me a look of sheer astonishment.
âWalk?â she asked. She appeared to consider the word, then repeated it again with the same level of bewilderment. âWalk?â
âWell, uhâ¦what do you suggest?â
Lindy turned and made a grand gesture toward the curb with her hand, like Moses parting the Red Sea. And then I saw it. How could I not have seen it before? It looked like an ocean liner with tinted windows docked in a marina full of rowboats.
âGet in,â said Lindy.
There may have been all sorts of reasons, environmental and otherwise, why I should not get into Lindy Sloaneâs stretch limo, but I didnât produce any of them. Time was of the essence, and who was I to look a gift celebrity in the mouth?
As we approached, a uniformed driver magically appeared and opened the back door. It didnât so much feel like getting into a car as it felt like going into someoneâs living room. There was a television, a fridge, a phone, a bar. Lindy Sloaneâs limousine could have provided ground support to a small army for several days.
âI so utterly and completely appreciate this,â I said to Tim as he climbed in next to me. âYouâre a good guy.â
He shrugged, but I couldnât help thinking he looked a littleâ¦pleased.
Lindy slid expertly into the seat across from me. This was a person whoâd had plenty of practice getting into limousines. Out of the sunlight, her face was almost entirely shadowed by her sunglasses. When the driver got behind the wheel, Lindy spoke.
âJean-Michel, nous avons besoin dâaller au Musée du Louvre tout de suite, sâil te plaît. La demoiselle ici est bien en retard.â
My goodness! While I was still relatively certain Lindy could not correctly name all the continents, I have to admit I was impressed by her French.
The limousine moved surprising fast through the traffic, in a Titanic sort of way.
âWhat are you going to do when you get there?â Tim asked. âI mean, isnât the Louvre supposed to be huge?â
âI donât know,â I said. âIâm making this up as I go. Everybody was supposed to meet at this place called ze glesspairmeed. Do you have any idea what that is?â
â Glace means âice cream,ââ stated Lindy.
â Père means âfather,ââ added Tim.
âSo you think itâs an ice-cream stand?â I asked eagerly. âCalled Father something?â
Tim pulled a small dictionary out of a little pocket by his door.
âDonât leave home without it,â he said, flipping through the pages. âWhatâs the last part? Meed? I donât seeâ¦thereâs a midinette .â
âWhatâs it mean?â I asked.
âUhâ¦silly young townie.â
âFatherâs Silly Young Townie Ice-Cream Stand?â I