say,â he muttered and cast his line far out.
We were sitting in the shade, but even in the shade it was stifling. The heavy, heat-laden wind had literally fallen to nothing and oneâs burning face sought any kind of breeze, but there was no breeze at all. The sun literally beat down from a blue, darkened sky. Directly opposite us, on the other bank, a field of oats glowed yellow, with wormwood growing in it here and there, and yet not a single stalk so much as quivered. A little lower down a peasantâs horse stood in the river up to its knees and lazily waved about its wet tail. Occasionally a large fish swam to the surface beneath an overhanging bush, emitted bubbles and then slowly sank to the bottom, leaving behind it a slight ripple. Grasshoppers sawed away in the sun-browned grass. Quail cried out as if despite themselves. Hawks floated smoothly above the fields and frequently stopped in one spot, rapidly beating their wings and fanning out their tails. We sat motionless, oppressed by the heat. Suddenly, behind us, there came a noise from the creek as someone descended towards the spring. I looked round and saw a peasant of about fifty, covered in dust, in a peasant shirt and bast shoes, with a woven bag and coarse coat flung over his shoulder. He approached the spring, drank thirstily and then stood up.
âEh, is it Vlas?â cried out Foggy, peering at him. âGood to see you, brother. Whereâs God brought you from?â
âGood to see you, too, Mikhaylo Savelyich,â said the peasant, coming up to us. âA long way off.â
âWhereâs that?â Foggy asked him.
âI been off to Moscow to see the master.â
âWhyâs that?â
âTo ask âim somethinâ.â
âAsk âim what?â
âAsk âim so as Iâd pay less rent or did unpaid labour, you know, or got resettled⦠My boy died, see. So itâs hard for me on my own to get by.â
âYour sonâs dead?â
âDead. My dead boy,â the peasant added after a pause, âwas a cabbie in Moscow. He used to pay my rent, see.â
âAre you really on quit-rent now?â
âI am.â
âWhat did your master say?â
âWhat did he say? He drove me away, he did. He said, howâd youdare come straight to me? Iâve got a bailiff, you gotta see âim first, he says. And whereâd I resettle you anyhow? You gotta pay off what you owes me first, he says. Blew up, he did.â
âWell, so you came back here?â
âBack here. I wanted to know, you know, whether my dead boyâd left any things behind âim, but I couldnât get no sense out of âem. I said to âis boss: âIâm Philipâs father,â and he says to me: âHowâm I to know that? Anyhow your son didnât leave nothinâ. He was owinâ me money.â So I came back here.â
The peasant recounted all this with a slight tone of mockery, as if none of it applied to himself, but tears stood in his small, shrunken eyes and his lips quivered.
âSo youâre off home now, are you?â
âWhere else? âCourse Iâm goinâ home. The wifeâll be blowing in âer fist from hunger, she will.â
âYou oughterâ¦â Stepushka suddenly started to say, got mixed up, fell silent and began poking around in the jug of worms.
âYouâll be seeinâ the bailiff then?â Foggy went on, glancing at Steve with some surprise.
âWhatâd I go to âim for? Iâm owinâ, itâs true. Before he died my boyâd been sick for a year and didnât pay no quit-rent for âimself⦠Iâm not worryinâ about that, âcos I got nothinâ myself anyhow⦠It wonât matter how clever you are, brother, youâll waste your time âcos I got nothinâ, not a hair on my head!â The peasant roared with laughter.
Lawrence Sanders, Vincent Lardo