in there now, and the corpse has already been taken to the morgue. Listen, would you do a broad sweep of the Internet for me?â
âSure. What am I looking for?â
âThe dead woman is the wife of a notary, a rather prominent one, I believe, because the apartment is like something out of the Arabian Nights. Her name was Cecilia De Santis, he is the notary Festa, Arturo Festa.â
âIs there anything in particular youâre looking for?â
âNo, not for now. Just anything interesting you can come up with. Call me on my cell phone as soon as you have a general picture.â
Ottavia spoke distractedly.
âThere, the search engine tells me that the notaryâs office isnât far from where you are: Via dei Mille 32. You could walk there in no more than five minutes. Iâll call you in a little while with everything else. Do you want me to say anything to the commissario?â
Lojacono thought it over for a second or two.
âMaybe tell him to get in touch with the investigating magistrate, and alert him that weâre on the move.â
âIs Aragona coming with you?â
Lojacono thought he could detect an ironical note in his colleagueâs voice.
âIâm afraid so. But this time weâre going to be on foot. Let me give you a piece of advice: never, and I mean never, get in a car with him. Understood?â
Calabrese burst into laughter.
âYes, Iâd already heard that from a few of my colleagues at police headquarters. Talk to you later.â
Aragona came back into the kitchen, followed by the girl, brandishing a cell phone he held carefully with a handkerchief.
âHey, I heard you! Youâre safer in a car with me, going 125 mph, than sitting in this kitchen with a phone in your hand, take it from me. In any case, here it is, the signoraâs cell phone. It was on the nightstand, turned off and charging. I didnât touch it; that was right, wasnât it?â
The lieutenant sighed: âYou watch too much TV, Aragoâ. In any case, yes, better to be too careful than not careful enough. Now go and see if anythingâs missing.â
He turned on the phone and waited until it had picked up a signal. Lojacono checked the most recent calls up through the night before, remembering that the doctor had placed the womanâs death at the very most eleven hours earlier. There were a couple of âUnknown Callers,â an âAdele,â two âMonicas,â and an âArturo,â the last one, at 10:10 P.M.
The lieutenant wondered whether it might be a good idea to use that same cell phone to call the notary, but he decided it would be best not to alter the contents of the deviceâs memory. He took down the information in his notebook and handed the cell phone over to his colleagues from forensics so they could check for fingerprints and then send it on for electronic analysis.
Now it was time to head over to the notaryâs office, at the address Ottavia had given him, hoping someone was already there. He liked to be able to look people in the eye when he gave them news of a murder. Peopleâs faces told you a lot of things.
While he was heading for the door he practically ran straight into an excited Aragona: âLojacono, you were right. A few pieces of silver are missing, things they kept on the living room table, where the corpse was, in the hallway, and near the entrance.â
âIs that all?â
Aragona nodded.
âYes, in the womanâs bedroom everythingâs still there: the jewel box on the dresser, with all the jewelry still inside, and on the nightstand we found the jewelry that sheâd taken off to go to sleep. And in the husbandâs study, whose door was closed, there was a gold paperweightâthat, if you ask me, is worth as much as my entire apartment with all the furniture in itâand a collection of coins in a glass display case thatâs just spectacular.