Lawrence, and some of the lines I had to learn have remained with me to this day, I donât know why. They hardly have the ring of poetry. â Accorde-moi de discuter sur ton état .â Frère Laurent had the power of making even the tragedy of the star-crossed lovers prosaic. â Jâapprends que tu dois, et rien ne peut le reculer, Etre mariée à ce comte jeudi prochain .â
The part must have seemed to the good fathers a suitable one under the circumstances and not too exciting or exacting, but I think my vocational grippe was already very nearly over, and the interminable rehearsals, the continual presence of the lovers and the sensuality of their passion, however muted by the French translator, led me to my breakout. I looked a good deal older than my age, and the dramatic director, if he could not make me an actor, had at least taught me adequately enough the secrets of make-up. I âborrowedâ the passport of a young lay professor of English literature and bluffed my way one afternoon into the Casino. There, in the surprising space of forty-five minutes, due to an unlikely run of nineteens and zeros, I gained the equivalent of three hundred pounds, and only an hour later I was losing my virginity, inexpertly and unexpectedly, in a bedroom of the Hôtel de Paris.
My instructress was at least fifteen years older than myself, but in my mind she has remained always the same age, and it is I who have grown older. We met in the Casino where, seeing that I was pursued by good fortune â I had been making the bets over her shoulder â she began to lay her tokens alongside mine. If I gained that afternoon more than three hundred pounds, perhaps she gained nearly a hundred, and at that point she stopped me, counselling prudence. I am certain there was no thought of seduction in her mind. It is true that she invited me to have tea with her at the hotel, but she had seen through my disguise better than the officials of the Casino, and on the steps she turned to me like a fellow-conspirator and whispered, âHow did you get in?â I was no more to her, I am sure, at that moment than an adventurous child who had amused her.
I didnât even pretend. I showed her my false passport, and in the bathroom of her suite she helped me to rub out the traces of make-up which on a winterâs afternoon, in the light of the lamps, had passed for genuine lines. I saw Frère Laurent disappear wrinkle by wrinkle in the mirror above the shelf where lay her lotions, her eyebrow-pencils, her pots of pomade. We might have been two actors sharing a dressing-room.
Tea at the college was served on long tables with an urn at the end of each. Long baguettes of bread, three to a table, were set out with meagre portions of butter and jam; the china was coarse to withstand the schoolboy-clutch and the tea strong. At the Hôtel de Paris I was astonished at the fragility of the cups, the silver teapot, the little triangular savoury sandwiches, the éclairs stuffed with cream. I lost my shyness, I spoke of my mother, of my Latin compositions, of Romeo and Juliet . Perhaps without evil intention, I quoted Catullus to show off my learning.
I cannot remember now the gradation of events which led to the first long adult kiss upon the sofa. She was married, I remember she told me, to a director of the Banque de lâIndochine, and I had visions of a man ladling coins into a drawer with a brass scoop. He was at the moment on a visit to Saigon where she suspected him of supporting a Cochinese mistress. It was not a long conversation; I was soon back at the beginning of my studies, learning a first lesson in love on a big white bed with carved pineapple bed-posts, in a small white room. What a lot of details I can still remember of those hours after more than forty years. For writers it is always said that the first twenty years of life contain the whole of experience â the rest is observation â