Tags:
Fiction,
Classics,
Action & Adventure,
History,
Europe,
Jerusalem,
Mental Illness,
Soviet Union,
Devil,
Moscow (Russia),
Russia & the Former Soviet Union
muttered, for fear of agitating the sick man. “You sit here for a little minute with Comrade Homeless, and I’ll just run to the comer to make a phone call, and then we’ll take you wherever you like. You don’t know the city ...”
Berlioz’s plan must be acknowledged as correct: he had to run to the nearest public telephone and inform the foreigners” bureau, thus and so, there’s some consultant from abroad sitting at the Patriarch’s Ponds in an obviously abnormal state. So it was necessary to take measures, lest some unpleasant nonsense result.
To make a call? Well, then make your call,” the sick man agreed sadly, and suddenly begged passionately: “But I implore you, before you go, at least believe that the devil exists! I no longer ask you for anything more.
Mind you, there exists a seventh proof of it, the surest of all! And it is going to be presented to you right now!”
“Very good, very good,” Berlioz said with false tenderness and, winking to the upset poet, who did not relish at all the idea of guarding the mad German, set out for the exit from the Ponds at the comer of Bronnaya and Yermolaevsky Lane.
And the professor seemed to recover his health and brighten up at once.
“Mikhail Alexandrovich!” he shouted after Berlioz .
The latter gave a start, looked back, but reassured himself with the thought that the professor had also learned his name and patronymic from some newspaper.
Then the professor called out, cupping his hands like a megaphone: “Would you like me to have a telegram sent at once to your uncle in Kiev?”
And again Berlioz winced. How does the madman know about the existence of a Kievan uncle? That has certainly never been mentioned in any newspapers. Oh-oh, maybe Homeless is right after all? And suppose his papers are phoney? Ah, what a strange specimen ... Call, call! Call at once!
They’ll quickly explain him!
And, no longer listening to anything, Berlioz ran on.
Here, just at the exit to Bronnaya, there rose from a bench to meet the editor exactly the same citizen who in the sunlight earlier had formed himself out of the thick swelter. Only now he was no longer made of air, but ordinary, fleshly, and Berlioz clearly distinguished in the beginning twilight that he had a little moustache like chicken feathers, tiny eyes, ironic and half drunk, and checkered trousers pulled up so high that his dirty white socks showed.
Mikhail Alexandrovich drew back, but reassured himself by reflecting that it was a stupid coincidence and that generally there was no time to think about it now.
“Looking for the turnstile, citizen?” the checkered type inquired in a cracked tenor. This way, please! Straight on and you’ll get where you’re going. How about a little pint pot for my information ... to set up an ex-choirmaster! ...” Mugging, the specimen swept his jockey’s cap from his head.
Berlioz, not stopping to listen to the cadging and clowning choir-master, ran up to the turnstile and took hold of it with his hand. He turned it and was just about to step across the rails when red and white light splashed in his face. A sign lit up in a glass box: “Caution Tram-Car!”
And right then this tram-car came racing along, turning down the newly laid line from Yermolaevsky to Bronnaya. Having turned, and coming to the straight stretch, it suddenly lit up inside with electricity, whined, and put on speed.
The prudent Berlioz, though he was standing in a safe place, decided to retreat behind the stile, moved his hand on the crossbar, and stepped back.
And right then his hand slipped and slid, one foot, unimpeded, as if on ice, went down the cobbled slope leading to the rails, the other was thrust into the air, and Berlioz was thrown on to the rails.
Trying to get hold of something, Berlioz fell backwards, the back of his head lightly striking the cobbles, and had time to see high up — but whether to right or left he no longer knew — the gold-tinged moon. He managed