father know youâre a red?â Sarah asked.
Isaac smiled again. âI am twenty-Âsix, señora . I do as I must. I supported the workersâ strikes. I travelled to Asturias to help the miners. But I am not a red.â
âShame. That would have been exciting.â
Olive sat on her hands, staring at her mother. Sarahâs entire life was predicated on the docility of the workers who propped up her familyâs famous condiment business. She pretended to be a free spirit, but it was the work of her great-Âgrandfather â starting with his barrel of oranges in Covent Garden and ending up an industrialist with a seat in the Lords â that paid for their travel, the flat in Curzon Street, the cottage in Sussex, the house off the Ringstrasse, the Schiaparelli dresses. Haroldâs business was certainly successful, but Sarahâs inheritance underwrote the lot.
She had once overheard an argument between her parents. âYou are who you are because of the very Âpeople you would never deign to consort with,â Harold had shouted at Sarah, after an evening when she hadnât come home and heâd had to call the police. Sarah, who had in fact passed out on her hostâs chaise longue and couldnât be roused till the morning, had shouted back that he didnât have a leg to stand on, because he too benefited directly from the familyâs Finest Cut Marmalade, so he could shut his mouth, unless he fancied finding himself a proper job and a flat in Camden.
âMy father and I do not often agree,â Isaac was saying. âHe works for the duchess. All this land around you is hers. She is eighty-Âfive years old and she wonât die.â
âIâm going to be like that,â said Sarah, and they all laughed.
âThe Âpeople who work her land â how do you say in English? â tienen un gran hambre âÂâ
âTheyâre starving,â said Olive.
Isaac looked at her in surprise, and again Olive felt the current that ran through her, the thrill of his attention. âYes,â he said. âThousands. Across the region.â
âHow terrible,â Sarah said.
Olive willed Isaac to look at her again, but he leaned forward and spoke to her mother. â La duquesa âs men will give you a job, if you promise to vote for her family and keep her powerful. The poor beg to work her land, for almost nothing, because that is all the work. But she does not remember them if their wife dies, or if their mother is sick. If they are sick. She only shows her face during the time of election.â
Teresa appeared at the door of the dining room, and stood with her arms crossed. Her hair had frizzed everywhere from the kitchenâs steam, her apron covered in bloodied smears. Isaac looked up, seeming to hesitate. Olive noticed Teresa almost imperceptibly shake her head, as Isaac blinked away her warning and barrelled on.
âMy father finds her men to work her land,â he said, âbut he only picks the young men, the strong men, not the older ones with families. So more Âpeople are starving. And there is no rule on the price for your work here, so la duquesa pays you nearly nothing. We tried to change that in the last election, but it has been changed again. And if you complain about how little you get of the harvest â or how bad condition is your house â la duquesa and her Âpeople will hear. You will not work.â
âBut the church must help them,â said Harold.
âShall I tell you a secret? They say that our Padre Lorenzo has a lover in the village of Esquinas.â
Sarah laughed. âItâs always the priest what done it.â
Isaac shrugged. âEveryone knows Padre Lorenzo wants to make private the fields between the church and the house of his lover, so no one can see him when he makes the journey.â
âIs that a joke?â asked Sarah.
âWho knows, señora? Padre