parts. My father would encourage me to try particularly good sections myself, and I learned to love the feel of good words.
My mother and I would make up songs together. Other times my parents would act out romantic dialogues while I followed along in the books. They seemed like games at the time. Little did I know how cunningly I was being taught.
I was a curious child: quick with questions and eager to learn. With acrobats and actors as my teachers, it is little wonder that I never grew to dread lessons as most children do.
The roads were safer in those days, but cautious folk would still travel with our troupe for safetyâs sake. They supplemented my education. I learned an eclectic smattering of Commonwealth law from a traveling barrister too drunk or too pompous to realize he was lecturing an eight-year-old. I learned woodcraft from a huntsman named Laclith who traveled with us for nearly a whole season.
I learned the sordid inner workings of the royal court in Modeg from aâ¦courtesan. As my father used to say: âCall a jack a jack. Call a spade a spade. But always call a whore a lady. Their lives are hard enough, and it never hurts to be polite.â
Hetera smelled vaguely of cinnamon, and at nine years old I found her fascinating without exactly knowing why. She taught me I should never do anything in private that I didnât want talked about in public, and cautioned me to not talk in my sleep.
And then there was Abenthy, my first real teacher. He taught me more than all the others set end to end. If not for him, I would never have become the man I am today.
I ask that you not hold it against him. He meant well.
Â
âYouâll have to move along,â the mayor said. âCamp outside town and no one will bother you so long as you donât start any fights or wander off with anything that isnât yours.â He gave my father a significant look. âThen be on your merry way tomorrow. No performances. Theyâre more trouble than theyâre worth.â
âWe are licensed,â my father said, pulling out a folded piece of parchment from the inner pocket of his jacket. âCharged to perform, in fact.â
The mayor shook his head and made no motion to look at our writ of patronage. âIt makes folk rowdy,â he said firmly. âLast time there was an unholy row during the play. Too much drinking, too much excitement. Folks tore the doors off the public house and smashed up the tables. The hall belongs to the town, you see. The town bears the expense of the repairs.â
By this time our wagons were drawing attention. Trip was doing some juggling. Marion and his wife were putting on an impromptu string-puppet show. I was watching my father from the back of our wagon.
âWe certainly would not want to offend you or your patron,â the mayor said. âHowever the town can ill afford another evening such as that. As a gesture of goodwill Iâm willing to offer you a copper each, say twenty pennies, simply to be on your way and not make any trouble for us here.â
Now you have to understand that twenty pennies might be a good bit of money for some little ragamuffin troupe living hand-to-mouth. But for us it was simply insulting. He should have offered us forty to play for the evening, free use of the public hall, a good meal, and beds at the inn. The last we would graciously decline, as their beds were no doubt lousy and those in our wagons were not.
If my father was surprised or insulted, he did not show it. âPack up!â He shouted over one shoulder.
Trip tucked his juggling stones into various pockets without so much as a flourish. There was a disappointed chorus from several dozen townsfolk as the puppets stopped midjape and were packed away. The mayor looked relieved, brought out his purse, and pulled out two silver pennies.
âIâll be sure to tell the baron of your generosity,â my father said carefully as the mayor