gruffly.
âVery much so, and the worst of it is that the effects vary with different people.â
âI suppose youâve just mugged that up in your library,â commented the captain, smiling.
âWell, yes, a man canât remember everything, though my memoryâs a first-rate one as far as memories go.â
âMost Scots have good memories. They havenât forgotten the Battle of Culloden yet. Could she have taken an over-dose?â
âPossibly, but in that case sheâd probably have been deadly sick prior to death. Again, if Mrs. Mesado was in the habit of taking a digitalis preparation she might have died from the cumulative effects. In such a case a patient may go into a fainting fit and die without any warning. Whatâs more, thereâd be no appreciable post-mortem sign. These vegetable poisons are tricky things. You never know exactly where you are with them.â
âThatâs good enough, then, from the Green Starâs point of view, Mac. As far as we can judge itâs an unfortunate occurrence, perfectly straightforward, and itâs no damn good your getting mysterious about it. Has the lady a husband alive?â
âYes; sheâs English by birth, but married to a very wealthy Argentine.â
âWhereâs her husband?â
âThey donât know at the moment. There seems to have been a bit of a rumpus some weeks ago, and the husband went off in a huff. The lady was evidently used to his nasty habits and didnât trouble herself about his departure. She shut up her house in Sussex and decided to console herself with a cruise aboard this ship.â
âUsual burial unless they want to take the body home or bury it in Lisbon. Weâve no facilities for keeping a corpse in any of the refrigerators.â
âThe sister says sheâll take all responsibility on behalf of her sisterâs husband, and wishes a speedy burial at sea. They canât communicate with Mesado by wireless because they donât know where he is, although they think he may have gone to Buenos Aires.â
âSheâs a sensible woman. Youâve explained, Mac, that itâs not desirable to make a public function of the burial?â
âYes, yes, I took care to put that aspect of the affair very clearly. They agreed with me wholeheartedly.â
âExcellent. Weâll bury her tomorrow night. Beyond her relatives it wonât be necessary to have anybody else present, though I dare say some of the passengers will find out and put in an appearance where theyâre not wanted.â
âThey like burials at sea as a rule,â commented the doctor dryly.
âWell, theyâre jolly well not going to get one this trip,â replied the captain firmly. âWeâll drop her overboard tomorrow night. Bit of a nuisance. Dancers and card players hang about the ship till all hours. Damn these cruises. Weâve been turned into variety entertainers. Weâre no longer seamen.â
Doctor Macpherson was silent for some moments, smoking lugubriously.
âThere was one rum thing about the body that I could not quite understand,â he remarked at length.
âWhat the devil was that?â asked the captain, casting a troubled glance in the doctorâs direction.
âShe was wearing a pair of chamois leather gloves. I took these off and found that both hands were very badly cut and bruised. A valuable ring on one of her fingers had had some of its stones knocked out.â
âHow did you account for that?â asked the master sharply.
âI didnât account for it,â replied the doctor.
âWell, what had the Colvins to say about it?â asked the captain impatiently.
âThey said Mrs. Mesado had a motor smash on the way from London to Tilbury, and had thrust her hands through the windscreen of the car she was driving.â
âAh, well, thatâs a satisfactory explanation,â