may be honest. Or is that the most un-kindest cut of all.â
âWell, it is always a cut,â said Ursula.
âIs it necessary to indulge in any kind of disaparagement?â
âWell, it is a temptation,â said Elton. âLook at your word, âindulgeâ. And we are only told to make an exception of the dead.â
âAnd it is no good to say behind peopleâs backs what can never get round to them,â said Ursula.
A servant opened the door and spoke to Catherine.
âWill you see Mr Clare, maâam? And if so, would you prefer to see him alone?â
âI will see him,â said Catherine, after a momentâs pause. âAnd it need not be alone. He can come in here.â
âThis is more than I hoped for,â said Elton to Ursula. âIs it almost too much? Can we bear it?â
âHow can I tell? It will be a scene from life, and I have never met one.â
âI think I can face it,â said her brother, placing himself where he could do so.
Cassius entered the room with his usual deliberate stride, keeping his eyes from anyoneâs faceâ¦
âWell, Catherine, I thought it was best to take the bull by the horns. Preparing for the interview and working ourselves up would do no good. So I braced myself up and acted on the spur of the moment. And standing in front of you as I am, I still think it was the right thing. I often find my impulses lead me in the right direction. This isnât by any means the first case of it. Well, how are you, Catherine, after all these years? It is best to ask the question in the usual way. The less awkwardness, the better. You are very little changed.â
âPerhaps to your eyes. To me the change is great.â
âWell, no one would know it. I donât know how much I am changed myself. I expect you would have recognized me.â
âThere is little outward difference.â
âWell, as I say, I took my courage in my hands and came before I had time to think. A deadlock would not have served us. Well, it is a long time since we met.
âYes, it is nine years.â
âNot since Fabian was a child of four.â
âNot since then.â
âYou would be surprised to see him now.â
âAs a boy of thirteen? No, that is how I think of him.â
âSo we are to let the dead past bury its dead?â
âThe past is dead,â said Catherine, in a low tone. âIt has no dead to bury. My sonsâ lives are young.â
âYes, that is true. But they have had a good mother in my wife.â
âThey have had a good woman with them.â
âYou left them of your own will.â
âYou made it a condition. I had no choice but to leave them.â
âWell, well, we need not go into that. We are to meet now on other terms. We understand each other.â
âI wonder if you understand me. I have not helped you. I have returned to my own place. That place is near my children. I will not go further. I will not say it is with them. I have come back to see them, to know them, to break my faith. I have not the power to keep it. For years it has been growing too much for me. It has grown too much. I would rather see them with your sanction. I would not impose on them further burdens. I do not know how much they have borne.â
âThey have had nothing to bear, and will have nothing. But I understand your wish to see them. We can probably arrange a meeting. It is a simple thing.â
âIs your wife willing for us to have it?â
âWell, it is a hard thing for her, Catherine. You must see that. But she is a woman who sees what is right and does it. That is the key to her nature. And it seemed to me that this was a right thing. I do not believe in being bound by the past. So I put it to her; perhaps I imposed it on her. I may do that sometimes; I daresay you remember. After all it is for me to take the lead. And she let herself be guided