laughter.... And we chant out, through words not our own, the dull ache within us, the gnawing grief of living men deprived of the sun, the grief of slaves. And so we lived, twenty-six men, in the basement of a big stone house, and so hard was our life, that it seemed as though the three stories of the house were built on our shoulders....
Â
Besides our songs there was something else that we loved and cherished, something that perhaps filled the place of the sun for us. On the second floor of our house there was a gold embroidery workshop, and there, among many girl hands, lived sixteen-year-old Tanya, a housemaid. Every morning a little pink face with blue merry eyes would be pressed to the pane of the little window cut into the door of our workshop leading into the passage, and a sweet ringing voice would call out to us:
âJail-birdies! Give me some pretzels!â
We would all turn our heads to the sound of that clear voice and look kindly and joyfully at the pure girlish face that smiled at us so sweetly. We liked to see the nose squashed against the glass, the little white teeth glistening from under rosy lips parted in a smile. We would rush to open the door for her, jostling each other, and there she would be, so winsome and sunny, holding out her apron, standing before us with her little head slightly tilted, and her face all wreathed in smiles. A thick long braid of chestnut hair hung over her shoulder on her breast. We grimy, ignorant, ugly men look up at herâthe threshold rises four steps above the floorâlook up at her with raised heads and wish her good morning, and our words of greeting are special words, found only for her. When we speak to her our voices are softer, our joking lighter. Everything we have for her is special. The baker draws out of the oven a shovelful of the crustiest browned pretzels and shoots them adroitly into Tanyaâs apron.
âMind the boss doesnât catch you!â we warn her. She laughs roguishly and cries merrily:
âGood-bye jail-birdies!â and vanishes in a twinkling like a little mouse.
And that is all.... But long after she was gone we talk about herâwe say the same things we said the day before and earlier, because she, and we, and everything around us are the same they were the day before and earlier.... It is very painful and hard when a man lives, and nothing around him changes, and if it doesnât kill the soul in him, the longer he lives the more painful does the immobility of things surrounding him become.... We always talked of women in a way that sometimes made us feel disgusted with ourselves and our coarse shameless talk. That is not surprising, since the women we knew did not probably deserve to be talked of in any other way. But of Tanya we never said a bad word; no one of us ever dared to touch her with his hand and she never heard a loose joke from any of us. Perhaps it was because she never stayed longâshe would flash before our gaze like a star falling from the heavens and vanish. Or perhaps it was because she was small and so very beautiful, and everything that is beautiful inspires respect, even with rough men. Moreover, though hard labour was turning us into dumb oxen, we were only human beings, and like all human beings, could not live without an object of worship. Finer than she there was nobody about us, and nobody else paid attention to us men living in the basementâthough there were dozens of tenants in the house. And finallyâprobably chieflyâwe regarded her as something that belonged to us, something that existed thanks only to our pretzels; we made it our duty to give her hot pretzels, and this became our daily sacrifice to the idol, almost a holy rite, that endeared her to us ever more from day to day. Besides pretzels we gave Tanya a good deal of adviceâto dress warmly, not to run quickly upstairs, not to carry heavy bundles of firewood. She listened to our counsels with a smile,