Calle 8 Iâd been fabricating while waiting for my exit visa, was an ugly, lifeless, spiritless avenue, where almost nobody walked on pavements, where I heard no music I wanted to hear, found no carefree entertainment, or fry-up stalls selling the steak sandwich I wanted. Not even arcades with lots of columns, because there are no arcades in Miami . . . Three drunks cursed cars driving by. âThey came out from Mariel,â said Miguel almost contemptuously, and two old people like my grandparents drinking coffee by a restaurant . . . The rest was silence. The silence of death.
â âMiami is a strange place; not at all like you imagine it, is it?â commented Miguel as we turned at the end of Little Havana and went off towards Flager and his house. âTake a good look: Miami is nothing. Because itâs got everything but lacks the vital element: it has no heart.â
âHe had a bad time of it in those early years. In Madrid heâd depended on the charity of nuns and when he finally made it to the United States and to Miami, heâd worked as a hotel porter, a toll-collector on the freeway, on a supermarket till, until he got a job in a firm that imported and exported produce from Santo Domingo, and then things improved. But he never got involved in politics, though he had several visits from people who tried to involve him. You know, with the position he held in Cuba, it might have smoothed his way if heâd made a few declarations and ingratiated himself with some of the local political grandees, but heâd already written to me in a letter how he was afraid someone would find out heâd been
in charge of expropriating properties owned by many people who now lived in Miami. And people in Miami are not the kind to forgive and forget, I can tell you, although they like to turn a blind eye to the renegades who jump ship: itâs mathematics really, a simple matter of addition, you know?
âThat night, in his house, Miguel and I could at last talk about why heâd stayed in Spain without telling me anything beforehand and without any proper preparations. Iâd never wanted to reproach him for his decision, for I knew there must be an important reason behind such an unexpected exit, living as we did in Cuba, with almost everything that one could wish for. Finally he told me his situation at work wasnât what it had been, and that any day it might have all collapsed, as it did not long after, and he also told me my brother FermÃn was getting money together to buy a boat and would leave with me for Miami while heâd defect in Spain because he didnât want to leave by sea. You remember, his trauma about the sea? Well, not long after, they found FermÃn had been embezzling, put him in jail and the whole plan collapsed . . . though I never knew anything about it.
âAnd so there we were, in Miami, a city Miguel couldnât stand, living on a wage and trying to relaunch his life, and I can tell you it wasnât easy. Calle 8 was like a premonition of everything I was and wasnât going to find in Miami and immediately I understood why Miguel said it wasnât how you thought it should be. Although itâs full of Cubans, people donât live like they lived in Cuba anymore or behave as they behaved in Cuba. Those who donât work here can only think about working over there and possessing things: every day a new purchase, even though they are working themselves to death. Those who were atheist over
here become religious and never miss a mass. Those who were militant communists become even more militant anti-communists, and when they canât hide what they were, they shout it from the rooftops, parade their renunciation like a trophy, fully aware of the consequences, you know? There are even people who left here cursing the place, and who are even more fucked in Miami and so they decide itâs their business to say dialogue would be best