authorities. We are going to have to be very careful with our money.â
Mae Su then matter-of-factly laid out what they could expect once they reached Paotow-Zi, a small farming village of less than a thousand people. She had relatives there, but her parents were both dead. The head of her family, who was also the presiding elder of the village, was her uncle, her fatherâs brother.
âHe is of the old school,â Mae Su said. âHe has difficulty understanding the justice of a womanâparticularly a woman who has borne a foreignerâs childrenâhaving a larger house, and more land, and of course more money, than he does, the head of the family and the village. Ernie, my man, told him he would kill him if he tried to take our property. But now he will naturally start to wonder whether or not Ernie will ever come back.
âThat means practically that he can only be trusted not to report your presence in Paotow-Ziâor, for that matter, my presence, and my half barbarian childrenâonly as long as that poses little risk to himâ¦and only as long as we make regular gifts to him.
âIf the authorities discover that we are in the village, he will do nothing to protect me, my children, or you. He will tell the truth, that Ernie threatened him. Other people besides my family heard what Ernie said to him about stealing from me.â
From what Mae Su had told her, Milla expected the uncle to be a village elder, old, dignified, with maybe even a wispy beard. But when they finally reached Paotow-Zi, Gang-Cho turned out to be clean-shaven, muscular, and tall, certainly not yet forty, who was the head of the family simply because he was of the generation of Mae Suâs parents. One of Mae Suâs brothers actually turned out to be older than he was.
When they met, Gang-Cho was courteous to them. But he looked at Milla the way a man looks at a woman he wants.
Almost immediately Mae Su began to make regular trips with one or more of her brothers to Baotou, a city of half a million people thirty miles away. They traveled in Mae Suâs cart, but now it was drawn by a small horse rather than the tractor. The tractor was placed on blocks and hidden behind a wall in Mae Suâs house. The horse really only had to work going in one direction, for the entire party was able to float back from Baotou to Paotow-Zi aboard a raft powered by the current of the Huang-He (Yellow) River.
The purpose of Mae Suâs trips was twofold. Firstâpubliclyâto sell sausage and chickens, and once in a while ducks and pigs, in the Baotou marketplace. Secondlyâvery privatelyâto sell a few of Millaâs precious stones to make a present of gold to Gang-Cho, in exchange for his silence. Mae Su hoped he believed the gold came out of the profits from her businesses; she didnât want him aware that she and Milla both had gold and gemstones.
On 9 August 1942, six months after her arrival in Paotow-Zi, Milla was delivered of a healthy boy by the village midwife. She decided to name the baby Edward Edwardovich, in the Russian custom. Though she worried she would not have enough milk to nurse the infant, she had more than enough. And Edward Edwardovich quickly proved to be a healthy child, and a happy one.
Obviously , Milla thought, because he does not yet understand the terrible situation, in a terrible world, that his mother has brought him into .
Before long, Mae Su turned over half the work of the sausage making business to Milla. Mae Su handled the pig farm part of it, including the slaughter of the animals, then delivered the meat and the spices to Milla so she could prepare the mixture.
The large sausage grinder and stuffer had the legend âThos. Graves Co. Boston Mass. USAâ cast into the side of its mouth. The meat had to be run through the machine twice, first to grind it, and then to stuff it into the intestines after it had been seasoned and blended.
Since there was no
Under the Cover of the Moon (Cobblestone)