when he happened to run into the two of them at the Amigosdel Vino bar and Soldi hinted that LucÃa might actually be his daughter, they started describing their interviews with Gutiérrez on the literary scene in the city during the fifties. His Roman Law professor, Doctor Calcagnoâthat is, LucÃa Rieraâs legal fatherâgot him a job at his firm, where he was partners with Mario Brando, a firm that, by the way, was one of the most important in the city at the time , Soldi said. And Gabriela: Brando was the head of the precisionist movement; the precisionist specialty consisted of integrating traditional poetic forms with the language of the sciences. They made some waves at the time. Gutiérrez, though he had nothing to do with the movement, saw Brando constantly, because he worked for him, and while his bosses went about their political and literary lives, he did all the work for the firm. He worked there for a while until one dayâit was Rosemberg who first told us this, but Gutiérrez later confirmed it, implicitlyâsuddenly, without saying goodbye to anyone, and without anyone knowing why, he disappeared. The other day, Gutiérrez explained why he left: besides his three friendsâRosemberg, Escalante, and César Reyâhe didnât have anyone else in the world. Because they were working, Soldi and Gabriela had a stack of papers on the table, and Soldiâs briefcase, as usual, sat open on the chair next to him, within reach, containing papers, books, index cards, pencils, and so on, which he would arrange and rearrange. He grabbed a notepad, and, while he talked, consulted the notes that heâd been taking during the interview, which theyâd also recorded: He remembered the first and last names of almost every precisionist because Calcagno had taken him to quite a few meetings and because Brando, who never invited the groupâs members to the law firm, would sometimes send him on errands for the group. Brando was a true strategist, and Gutiérrez says that despite his apparent lack of empathy, his talent for publicity and organization was undeniable. And Gabriela: Not only does he remember everything, but the act itself, when our questions require it, seems to cause him incredible pleasure. All it takes is a name, a date, or the title of a book or a magazine, and he startstalking in that calm voice, which doesnât change even when heâs recalling polemics, betrayals, or suicides. He seems to get the same pleasure from it that someone else might get from describing Paradise, but he doesnât try to gloss or hide anything, and in that same smooth, even tone, he can be ironic, disdainful, mocking, and cruel. Turning the pages of his notebook, backward, rereading his notes to find what heâs looking for, Soldi continued speaking without looking up: Before leaving, he said, he burned all his papers, stories, poems, and essays, and he left for Buenos Aires intending to commit himself to writing, but he happened to meet a movie producer who offered him a job proofreading screenplays that were about to be filmed. And with what he made from that he left for Europe. As a joke, he recited a few poems that heâd written at the time, and that, in his own words, despite having been burned before he left the city, had been impossible to forget, which illustrated the Buddhist belief in reincarnation: not being able to forget his own poems proved that he was paying for his crimes in another life. I jotted down two verses: âThe rigging will never see this port / there will be no other moment for your sadness.â
Nulaâs cell phone, from the bottom of his pocket, announces a call. Lost in thought, he only hears it after the third ring, and, passing the flashlight to his other handâhe only turns it on now when passing cars force them onto the shoulderâhe takes it from his pocket and brings it to his ear. Addressing himself to the person on the