senses. Urbino liked to think that he was doing something similar at the Palazzo Uccello although he shared very little of the heroâs decadent sensibility. But like that aristocratic hero he, too, preferred to distance himself somewhat from vulgar reality. Yet, ironically, Urbino was often in quest of this same âvulgar realityâ in his investigations and in his Venetian Lives . He told himself, however, that this wasnât perhaps inconsistent at all, since the end result of both endeavors was the kind of order that he craved.
Back at the Palazzo Uccello, Urbino called the Contessa and told her about the artist Bruno Novembrini and Ladislao Mirko, the padrone of the Casa Trieste.
âYouâve learned quite a bit already, caro ! Now we at least know her last name. Brollo, Brollo. The name doesnât quite mean anything to me, and yetââ She broke off, ostensibly to search the corners of her mind for some association. âIâm being teased. I seem to have heard the name before.â
âIt isnât all that unusual.â
Then Urbino told her that Flaviaâs father was a pianist.
âThat could be it,â the Contessa said. âI could have heard his name at the conservatory. He might even have been one of the teachers. Iâll go through my bits and pieces from those days. You know, Urbino, Iâm even more apprehensive now than I was before. If this Flavia Brollo could bring herself to slash the painting the way she did, who knows what she might be capable of? You said that Novembrini seemed afraid for himself. Heâs probably afraid sheâll come at him with a knife next time! Do you think theyâre having an affair?â
âEither theyâre having oneâor itâs over. That might be the reason she slashed the painting. An attractive young woman joined him at the café when I was leaving. Maybe itâs his new girlfriend.â
âNow I have something to tell you, caro ,â the Contessa said with a little thrill of excitement in her voice. âIâm seeing the young lady in question tomorrow. She called and said that she would like to see me at Florianâs.â
âFlorianâs?â
âIt surprised me, too, but now that youâve told me about how violent she can be, Iâm almost glad it wonât be here. Somewhere public might be betterâor should I say âsaferâ? But then again you couldnât find a more public place than the Italy Pavilion, could you? Thatâs why Iâm glad youâll be with me.â
âIt might be better to see her alone.â
âBut then I wouldnât be able to see her at all. Signorina Brollo insists on you. She said to be sure that my good-looking young friend was there, too. Iâve added the âgood-looking,â caro . Call me unredeemably prejudiced, but as for the restâyes, she insists.â
âBut why?â
âItâs obvious, isnât it?â The Contessa paused dramatically. âSheâs afraid of being alone with me ! Thatâs why she chose Florianâs. You may think youâre a master of concealment, Urbino, but one thing you canât hide is how much your heart goes out to women in distress. She knows she can count on you to keep me in line. Thursday at four.â
15
The expression that Urbino found on the Contessaâs face on Thursday afternoon when he slipped into the chair across from her revealed all the irritation she felt about the way the Chinese salon at Caffè Florian had been invaded. The doors between the salon and the arcade, usually closed so that the only access to the room was through the café itself, were thrown open. What in other seasons was the Contessaâs vantage point from which she could peer into the square from behind a shield of dark wood and glass was now itself in the midst of activity.
Tourists intruded their heads to take in the salonâs
Jason Padgett, Maureen Ann Seaberg