Donât you dare come back to me. Donât you dare write me. No, it doesnât matterâI know youâll write anyway, but Iâll tear up your letters.
Â
MEGAPHONE OFFSTAGE
Three!
Â
KUZNETSOFF
No, no, Marianna Sergeyevna, I have no intention of writing. Anyway, right now youâre only making me late. Itâs time for me to go.
Â
MARIANNA
Do you realize that youâll never see me again?
Â
KUZNETSOFF
Yes, of courseâwhatâs the point of repeating yourself all the time? Say good-by.
Â
MARIANNA
(turning away)
No.
(Kuznetsoff bows and unhurriedly goes off right. Stagehands walk toward him carrying banners, and a bundle of rifles. He slows, glancing at them with a fleeting smile, then leaves. Marianna is left standing by the scenery at the left.)
Â
MEGAPHONE OFFSTAGE
Back! Everybody back! Itâs no good! People, Iâm telling you for the last timeâlisten ... Group Oneâ
CURTAIN
ACT FIVE
The Oshivenskisâ room. On the left, a door to the entrance hall; in the rear wall, a smaller door to the adjoining room; on the right, a window onto the courtyard. Against the rear wall, to the left of the door, the bare metal frame of a double bed, its springs exposed; next to it a night table (propped against the wall, evidently because one leg has broken off) with its door wide open; by the bed a small rug lies askew, with one corner folded back. To the right of the door, several suitcases (one of them is open), a Russian wooden trunk with hasps, a hamper, a carton with a squashed top, and a large bundle. The floor around the suitcases is mottled with scraps of white and brown paper; the bare table has been moved over to the window, while the wastebasket remains where the table used to stand in the middle of the room and, lying on its side, disgorges various trash. The chairs stand helter-skelter; one of them has been moved up against the wardrobe (which is by the rear wall, to the right of the door), from whose top things have apparently been removed since a whole newspaper page hangs down on one side. The walls of the room are covered with suspicious water stains; and a monstrous chandelier, suspended from the ceiling (Bavarian workmanship: a Gretchen with a dolphinâs tale from which extend, curving upward, deer antlers crowned with light bulbs), gazes
reproachfully at the dust, at the absurd placement of the chairs, at the baggage of the departing tenants.
Â
OSHIVENSKI
(as he finishes packing a suitcase)
Junk....
Â
MRS. OSHIVENSKI
Another piece of string would be handy....
Â
OSHIVENSKI
There is no more string. Junk.
Â
MRS. OSHIVENSKI
And where are we supposed to go now? Oh my dear God....
Â
OSHIVENSKI
Weâll move straight into the Kingdom of Heaven. At least there you donât have to pay the rent in advance.
Â
MRS. OSHIVENSKI
Shame on you, Vitya, for talking like that. A crying shame. Here, help me lock this trunk.
Â
OSHIVENSKI
What a miserable life....NoâIâve had enough!
Â
MRS. OSHIVENSKI
Just be careful, Vitya ... when you start talking with him.... We can put the trunk over against the wall for now.
Â
OSHIVENSKI
Against the wall.... Against the wall.... Enough is enough. Weâve done our share of suffering. Anything would be better. Even the wall and the firing squad.
Â
MRS. OSHIVENSKI
You stick mostly to questionsâyou know, what and where....
Â
OSHIVENSKI
Even oneâs honor goes to the dogs. Thatâs enough. What are you bawling about?
Â
MRS. OSHIVENSKI
You wonât find Vasyaâs grave anyway. There is no grave. Even if you search all of Russia....
Â
OSHIVENSKI
Youâd better get the parcel ready. Damn these newspapersâthey keep rustling under oneâs feet.... Iâll start bawling myself in a minute. Stop it, Zhenya....
Â
MRS. OSHIVENSKI
I donât trust him. A man like that might filch it.
Â
OSHIVENSKI