Note
Hypochondria, insomnia, restlessness and yearning are the lame muses of these brief pages. I would have liked to call them Extravaganzas , not so much for their style, as because many of them seem to wander about in a strange outside that has no inside, like drifting splinters, survivors of some whole that never was. Alien to any orbit, I have the impression they navigate in familiar spaces whose geometry nevertheless remains a mystery; letâs say domestic thickets: the interstitial zones of our daily having-to-be, or bumps on the surface of existence.
Then some of these pages, as for example âThe Archives of Macaoâ and âPast Composed: Three Letters,â are eccentric even on their own terms, refugees fromthe idea that originated them. To the extent that they are fragments of novels and stories, they are no more than meagre conjectures, or spurious projections of desire. They have a larval nature: they present themselves like creatures under formalin, with the oversize eyes of organisms still in the foetal stage â questioning eyes. But questioning whom? What do they want? I donât know if theyâre really questioning anyone, nor if they want anything, but I feel it would be kinder to ask nothing of them, since I believe that asking questions is the prerogative of those beings Nature has not brought to completion: it is that which is clearly incomplete that has the right to ask questions. Still, I cannot deny that I love them, these sketchy compositions entrusted to a notebook which out of an unconscious sort of faithfulness I have carried around with me constantly these last few years. In them, in the form of quasi-stories, are the murmurings and mutterings that have accompanied and still accompany me: outbursts, moods, little ecstasies, real or presumed emotions, grudges and regrets.
So that rather than quasi-stories, perhaps I shouldsay that these pages are no more than background noise in written form. Had I been a little more ruthless with myself, I would have called the collection Buridanâs Ass . What stopped me from doing that, apart from a residual pride, which is often no more than a sublimated form of baseness, was the idea that although choice and completeness are not granted to the slothful wrapped up in their background noises, one is nevertheless still left with the chance of a few meagre words: so one may as well say them. A kind of awareness, this, not to be confused with noble stoicism, and not with resignation either.
A.T.
Some of these pieces have already been published in Italian or foreign reviews, though it would be difficult for me to supply an exact bibliography. All the same I would like to mention the original publications of two pieces which are linked to friends. Of the letters that make up âPast Composed,â published in Il cavallo di Troia , no. 4, 1983â84, the one from Dom Sebastião of Portugal to Francisco Goya was dedicated to José Sasportes, and I would like to renew that dedication. âMessage from the Half Darkâ appeared in the catalogue (published by the Comune di Reggio Emilia, 1986) for a show of paintings by Davide Benati entitled Terre dâombre. The piece is inspired by his paintings.
The Flying Creatures
of Fra Angelico
The Flying Creatures of Fra Angelico
The first creature arrived on a Thursday towards the end of June, at vespers, when all the monks were in the chapel for service. Privately, Fra Giovanni of Fiesole still thought of himself as Guidolino, the name he had left behind in the world when he came to the cloister. He was in the vegetable garden gathering onions, which was his job, since in abandoning the world he hadnât wanted to abandon the vocation of his father, Pietro, who was a vegetable gardener, and in the garden at San Marco he grew tomatoes, courgettes and onions. The onions were the red kind, with big heads, very sweet after youâd soaked them for an hour, though they made you