my fault as yours. You were entitled to a conclusion.â
âSure,â the doctor said, âand the fact that I chose the wrong conclusion reflects on my judgment, not my affection.â He looked toward the window. âDo you know why I wanted to talk to you?â
âSomething about her, I suppose,â Girard said. âThe note from the dean probably means the same thing. He saw us romping on a hillside yesterday.â
âRomping,â the doctor said. âThe faculty has discussed you in an unofficial meeting.â
âThat was polite.â
âI objected, if you want to know,â the doctor said. âI told them they were being infantile, and that you should be heard.â
âThank you,â he said. âI suppose they disagreed?â
The doctor sighed and adjusted his spectacles. âIt was strange and discouraging,â he said. âThey felt that it was important enough to discussââ
ââbut not sufficiently important to have me called in,â Girard finished.
âYes.â
âNot too nice,â he said. âWhat did they have to say?â
âThey were afraid. I donât know why they were afraid. They have known many such couples. And they wouldnât look at me, you know?â Girard nodded. âSomeone thought that it was a case of bad timing. That the approach of the war somehow made it more complex and important. I couldnât see his point of view. But the others did, almost unanimously. I have the feeling,â the doctor said slowly, bringing his brows together, âthat there is something I donât know; something that the rest of them do know. So I asked you to come here before you saw the dean. I think there is something in this which hasnât been explained. Maybe you know what it is and maybe you donât. If you donât, I think you should be careful.â
Girard frowned. âMaybe I should. Canât you tell me anything else?â
The doctor shook his head. âThatâs all I got out of it.â
âIâm afraid I canât enlighten you,â Girard said. He shook the doctorâs hand and walked to the door and then turned and said, âWas there anything political?â
âYou mean about the students and the faculty?â
âThat, and the war.â
âNo. Not while I was there.â
âThanks,â Girard said. âIâll see him now.â
âGood luck,â the doctor said.
The deanâs secretary was happy to see him. She took a cigarette and told him the dean was busy, but to sit and wait. He did. Officials ran briskly into the deanâs office, waving papers, and shuffled out minutes later, sadness in their faces. The business manager, the registrar, the dean of women (he was a man, and he had a long white cobweb beard and a staff of three women but the tradition of male deans was intact) flowed in and out of the office. Girard tried to decipher the wall scroll and could not. He played with a Chinese typewriter in the corner. He gave the secretary another cigarette.
At five minutes after twelve the dean came out of his office, just clearing the door jamb. âGirard,â he said. The dean looked at him without curiosity and without blinking. âThis place is too crowded. Come to lunch with me.â
âAt your home?â
âYes.â
âI would be happy to. Let me see my cook first and tell him.â
âOf course. Come in fifteen minutes.â
âThank you,â Girard said. âI will.â He bowed shortly and left.
Wen-li was not at the house. Girard wrote a note for him, propping it against the grease-dish in the kitchen. He locked the kitchen door and walked toward the library. He was not sure that he had locked the house door and before he reached the library he decided to go back. When he turned he saw Wen-li bicycle up to the kitchen on the other road, the road from the small