thought you said that was dangerous?â
âThis isnât a calculater,â she said. âSee, itâs orange. Itâs just a compactulator. It shrinks belongings, so theyâre easier to carry.â She pushed a button, and his sleeping bag and pillow shrank to the point where they looked like doll accessories.
âCool.â Hudson picked up the sleeping bag. It was lighter than heâd expected. The compactulator must change the weight, too.
Charlotte shrank her pile of stuff, then went back to the shelves to rummage for more things. While Hudson packed up her backpack, she opened a jewelry box full of silver four-leaf-clover necklaces. She slipped one around her neck and gave him another. âThese are for warding off wizardsâ spells.â
He put in on, tucking it into his shirt.
Charlotte took a small metal bar from a shelf and handed it to him. âIron to give us extra strength.â
He slid that into her backpack, as well.
She grabbed a plastic bag from the floor that heâd missed. âAnd some hair bands,â she said, handing him those, too.
âWhat are these for?â he asked.
She lifted one eyebrow like it was a stupid question. âFor putting up my hair.â
âRight,â he said. âI knew that.â
Finally, when theyâd packed up everything, Charlotte wrote her father a note telling him where theyâd gone. She placed it on one of the branches of the tree and gave the room a last look. âIâm ready. Wait until weâre both touching the compass, then pull the knob.â
Hudson took the compass from his pocket and held it out to Charlotte. As soon as she touched it, he flicked the knob upward. The living room vanished, replaced by a panorama of multicolored trees.
The earthy scent of plants swirled around them, and the strange pianolike call of the birds chirped overhead. A dirt path at their feet wound haphazardly through the forest like an indecisive river.
How far away were they from the troll village? âDoes the compass always take you to the same place?â Hudson asked, looking around.
âNo, we could be anywhere in the Forest of Possibilities. And itâs a bigger place than most people realize.â
They both checked the compass face. It read FOREST OF POSSIBILITIES, GRAMMARIA, MERMAID LAKE, GIGANTICA. The needle rested against FOREST OF POSSIBILITIES .
âWhy did the Sea of Life turn into Mermaid Lake?â he asked.
âIt didnât. The compass shows you which lands are closest. We landed in a spot that was nearer to the Mermaid Lake than to the Sea of Life.â
âItâs not showing the warnings,â Hudson said. âDoes that mean thereâs nothing dangerous around?â
âNo, it just means thereâs no trolls, giants, tyrants, or drowning hazards around. The compass only warns you about the most troublesome thing in each land.â
Charlotte took the compass from Hudson, tilting it to better see the face. âShow us the way to Princess Nomira.â
Hudson watched the compass. Nothing happened. The needle didnât budge.
âIs it supposed to answer back?â Hudson asked.
Charlotte let out a snort of laughter. âOf course not. Compasses donât talk. The needle isnât moving because it doesnât know the answer.â As though to prove her point, she asked, âWhich way is Grammaria?â
The needle swung to point at the pathway in front of them.
Hudson felt a flush of heat creep into his cheeks. âWell, how am I supposed to know how the compass works? Everything is so weird here.â
This made Charlotte snort again. âItâs your world thatâs a weird shadow of mine.â
âA shadow?â Hudson repeated, vaguely affronted.
Charlotte set off down the pathway toward Grammaria, and Hudson kept pace beside her.
âOur worlds have lots of similarities,â she said. âBut my world came