worker coming to the fore.
I am left with Emmeline and Gloria, and I try not to go too near, but fortunately my mother is back in no time at all and applies herself to the baby, talking all the while. âOoh! what a nice old mess youâre in! Letâs wash this dirty little botty shall we?â And so on.
Did Father Humphrey Payne ever have to go through this at Holy Trinity, I wonder? Of course not! If faced with it he would simply have lifted the phone and called for one of his parish slaves (female) and she would have been around in a trice (just as your mother was, a small voice niggles at me).
While this is going on I try to converse with Emmeline, but get nowhere. All she wants is to be off, preferably with the money; if no money, then without, and better luck somewhere else.
Eventually my mother says, âThere! Whoâs a lovely clean girl, then!â and I say to Emmeline, âNow you can feed the baby and while youâre doing that weâll get you a nice cheese sandwich . . .â
âI donât like cheese,â Emmeline says.
âHave we some ham left, Mother?â I ask.
âYes dear,â she says. âDo you like mustard?â she asks Emmeline politely. âOr perhaps not if youâre breast-feeding?â
âIâm not. Sheâs on the bottle!â Emmeline says quickly.
âOh! Well I donât think . . . We donât have a feeding bottle. But not to worry,â my mother says. âIâll nip down to the chemistâs . . .â
âAnd in the meantime Iâll ring Social Services and see if they can get you somewhere to sleep,â I tell Emmeline.
âOh, I donât want the Social!â she protests. âTheyâre no good!â
âI canât have you with nowhere to sleep,â I say firmly, picking up the phone. âLet alone little Gloria.â
âIâll make do with five pounds,â she says desperately. But I am already being put through to Social Services.
âWhat did you say the womanâs name was?â Iâm asked.
âEmmeline. Just a minute, Iâll ask her for her last name.â
âDonât bother!â the woman at the other end says. âItâs Fieldhouse. Emmeline Fieldhouse. Did she ask for ten pounds and then drop it to five?â
âThatâs right. But there
is
the baby to think of.â
âIs the baby Gloria or Peter?â
âGloria. How do you . . . ?â
âPeter is her cousinâs baby, Gloria is her sisterâs. She borrows them.â
âNo wonder she couldnât breast-feed her.â
âWhat did you say?â
âNothing!â
âHang on to her, Vicar,â the woman says. âWeâll send someone to collect her and deliver her back where she belongs.â
âWhich is where?â I enquire.
âWith the Travellers. Theyâre camped this week at the top of Thurston Hill. Travellers, not gypsies. Emmeline is known the length and breadth of three counties, though I donât remember that weâve ever picked her up from your Vicarage before.â
Full marks to them, they collect her pronto. I slip two pound coins in Emmelineâs pocket as she leaves and my mother gives her a block of Cadburyâs milk chocolate. âBut not for the baby,â she warns. âItâs too rich.â
When theyâve gone my mother and I move to the sitting room, which is otherwise empty.
âWhereâs Dad?â I ask.
âHe thought heâd take a walk down to the pub as itâs our last evening here. Just for an hour or so, he said.â
So I could have popped in to the Ewe Lamb and my father would have been there to greet me. It would have been a pleasant introduction. On the other hand, my mother would have been left to deal with Emmeline so itâs as well I didnât.
âAnd I take it Becky is in her room?â
âActually,