he forgets about money. Then he forgets what he learned. Finally, at the end, he forgets his wife, his children. He said, âI couldnât lie in front of them the way I could when I was away from them.â Is that what he told you, David?â
âYes.â
âAnd he left so his children would also leave, later on.â
âThen he left again and again,â says Sabana.
âYes,â Abahn says. âAgain.â
âHe lingered among the Jews, burned Jews and gassed Jews, with or without God.â
âYes,â says Abahn. âHe was searching.â
âItâs Staadt where he will die,â says Sabana, âin the penal colony on the road to the Jewish capital.â
Silence. Abahn does not continue. David waits.
The silence hovers between them. Abahn closes his eyes. He seems exhausted. David realizes he is lonely, alone, broken down.
Then Abahn continues:
âI know nothing of life.â
Silence. No motion at all on Davidâs smooth and pale face.
âI donât know anything about my life any more,â says Abahn. âI will die without knowing.â
David says:
âIt doesnât matter.â
âNothing,â says Abahn. âIn the end: nothing.â
âMe either,â says David. âI donât know anything either.â
âNo, you donât.â
âNo.â
â¢
A bahn speaks to the Jew in a slow and even voice. âItâs because you came here that we understand a little more. We know some names, some dates.â
âYes,â says David.
âYou came here one night. You walked the village all that night and all the morning that followed. People met you. They remembered. You smiled.â He pauses. âIt was the morning of the second day that Gringo recognized you.â
He pauses.
âYes,â says David.
âGringo said, âNo talking to the traitor, no going to see him, no looking at him. He was in the Party and he betrayed it.ââ Abahn looks at the Jew. âDid you know that Gringo recognized you?â
Abahn answers for the Jew, saying to David:
âHe knew. He knew that whenever he went out that he would be recognized.â
Far off, on the field of the dead, the dogs cry out, howling.
âYou bought this house, a bed, a table, chairs. You stayed here for many days. You burned things, the papersâonly after you had started preparations to leave. But it was already too late. Gringo had already alerted the workers of Staadt to your presence.â
He pauses. Says:
âIn your life, you kept only guard dogs.â Turning to David, he says, âWhy?â
âHe played with them in the evening.â
âThe dogs didnât know,â Abahn says.
âNo.â
âThey didnât know that he is Jewish. Neither did you, David?â
âNo,â says David.
Silence.
âMany days passed,â says Abahn. âMany weeks. Many months. The autumn.â
Silence once more. David waits, sitting up in his chair, his eyes tense.
âAfterward, a long time after, Gringo said to you, âYouâre talking to the traitor? Youâre listening to what the Jew says? You donât know what he did?â You said you didnât know. Gringo was amazed. He said, âHow? Everyone knows. He questions the Party line on the Soviet concentration camps. You donât know this?ââ
Abahnâs voice cracks in places. He gasps for air. He breathes with difficulty.
âYou didnât understand what Gringo said to you. That the Jew was what he still is: any Jew.â
âYes.â
Abahn gasps for air. There is nearly no air.
âYou spoke with him again. Against Gringoâs orders, you kept speaking with the Jew because the Jew had dogs.â
âNo!â cries David.
âAnd that was forbidden also.â
David nods weakly.
Abahn wants to speak more. He struggles to get there, he gets it out