joke. There wasnât a single coffee bean in it.
âNational coffee for everyone,â François proposed grandly. âForget politics. Letâs swing like the Americans.â
âOh, I love swing!â Mimi exclaimed.
âExcellent.â François leaned over and planted a comically huge smooch on Mimiâs cheek; everyone began teasing them. Just then, M. Courot came out from the kitchen and hurried to their table.
âNicole, I am terribly sorry, but you must leave.â
âBut she was here with me just a few days ago,â Mimi protested. âYou welcomed her then.â
âI welcome her now,â M. Courot said, his voice quavering. âBut three Huns are checking my storeroom. Go, quickly. If they do an identity check theyâll arrest you. Then theyâll arrest me. Go!â
Nicoleâs heart pounded as she grabbed her vest and book bag from the table. Mimi stood, followed by Jacques and Suzanne. âIf youâre leaving, weâre leaving,â Mimi insisted.
âStay,â Nicole said. âI have to get home anyway.â
âI want to walk you home,â Jacques declared.
âWe all will,â Mimi added.
âNo. Iâll see you tomorrow.â She hurried toward the door without looking back.
twelve
I t isnât fair.
Nicole passed the conciergeâs ground-floor apartment and ascended the beautiful circular staircase that led to her familyâs fourth-floor flat, wondering why things couldnât be like they used to be. Before the war, she had written in her journals that being Jewish had never made her feel different from her friends. Even in the American dream, as far as she could remember, Jews were treated the same as everyone else.
Now, everything had changed.
âNicole, is that you?â her motherâs anxious voice rang down the hall as Nicole pushed open the apartment door.
âNo, itâs Scarlett OâHara,â Nicole muttered under her breath, naming a character from a favorite American novel.
Mme. Bernhardt hurried to the door and embraced her. She wore an apron over a beautiful dove gray dress that was much too big. Funny. Nicole had hardly noticed before. Because there was so little to eat, even her plump mother was growing slender.
âWhere were you?â Mme. Bernhardt asked sharply.
Nicole sighed. Why did her mother always sound as if she were interrogating her? âWith Jacques and Mimi. The lift is stuck again, I had to walk up.â
âI told you to come straight home from your exams, Nicole.â
âAm I not even allowed to have a social life?â
Her mother smiled sadly. âLater on, Iâm sure of it. But now, not so much of one.â
Nicole looked away. Mme. Bernhardt put her hand to her daughterâs chin and gently turned Nicoleâs face to hers. âListen to me. I care more about your safety than I care about your fun. Do you understand me?â
âYes, Maman.â
âGood. I managed to get some beans. I cooked them with vermicelli for dinner.â
âIâm not hungry.â Nicole went to sit on the couch. Her mother followed, maternal antennae on full alert.
âSomething happened today,â she concluded.
A woman spit on me on the street, Maman.
âNothing happened.â
âTell me.â
M. Courot told me, in front of my friends, to leave the cafe. FORBIDDEN TO JEWS.
âI told you, nothing.â Nicole jumped up. She couldnât bear just sitting there. âIâm going down to Claireâs.â
Mme. Bernhardt folded her arms. âYou are telling now instead of asking, young lady?â
âMay I go downstairs to Claireâs?â
âYes, you may.â Her mother smoothed hair off her face. âTry not to take everything so hard, my child. The Occupation will not be forever.â
âIâll try.â She kissed her mother on each cheek, then headed for the