month before that,â says Margo.
âThe creative process cannot be put on a time schedule,â says Antonia. âThe muse works in strange ways. Only those blessed with the gift could possibly understand the process.â She looks directly at me. Is it because she thinks Iâm also blessed with the gift?
âIâm really getting agitated,â says Roland, tossing back his head. âYou promised me a great love story. I spoke to Bronson today. Heâs considering starring in it, but he wants details.â
âJust let us take a peek at the script,â says Margo, coaxingly.
âImpossible,â says Antonia, giving me a pleading look.
âUm,â I say. âAs Antoniaâs personal assistant, I need her to put all her energy into the contest.â
Roland huffs and struts over to Charlene. âCanât you do something to push this along? Youâre her agent.â
âIâve done my best. This is very hard on me, too.â Charlene huffs and, with a quick turn, leaves the room. A moment of chilled silence follows, broken only by Ophelia bumping into the coffee table, still pursuing the fly. Roland paces around the room, mumbling about deadlines, disrespectful writers, and contracts. A cell phone rings and Margo whips one out of her purse and takes the call. Antonia rubs her temples.
Brendan leans in to me. âThis is one dead party.â
âThatâs because itâs a gathering,â I whisper.
âHey,â he says out loud. âWhy did the turtle cross the road? To get to the Shell station!â
No one, besides Brendan, laughs.
âHow about this one,â he says. âDid you hear about the shoe factory that burned down? Two hundred soles were lost.â When no one laughs this time, Brendan slaps the table. âNow I know thatâs funny.â
âHave a piece of cake,â says Antonia.
âI donât want a piece of cake,â he says. âIâm a comedian and youâre supposed to laugh.â
âI understand.â She hands him a cookie. He takes it.
Margo waves to Roland. âBronson wants to talk to you.â
âWhat am I supposed to tell him?â
Margo cups her hand over the receiver. âAsk him for a little patience,â she whispers. Roland grabs the phone and walks into the living room with it. He talks softly so I canât make out what heâs saying, but I wonder if heâs talking to Bronson McGee, the top-box office movie star? I loved him in The Sinking of the Andrea Doria.
Antonia smiles at me as she nervously plays with an earring.
Roland walks back, his phone call over. He leans over Antonia. âIâll give you one more week, and then I want to see the script. Remember, you signed a contract. If you donât produce a script, this will end up in court.â
âIâll have it in a week,â says Antonia.
âMargo,â says Roland, snapping his fingers. âLetâs move. We can still catch the red-eye to LA.â
âIâm right behind you,â she says.
As they gather their things, Antonia smiles and waves to them. âTa, ta,â she says. âTalk to you in a week.â
I follow Roland to the door. âI was just curious,â I say. âWas that the Bronson McGee you were talking to?â
âIs there another?â he says in a sarcastic tone.
âAsk him what kind of coffee they served on the Andrea Doria, â says Brendan. âSanka.â He laughs.
âShhhh,â I tell him. Margo and Roland leave. Antonia sighs and leans back in her chair.
âThis is the worst audience Iâve ever met,â says Brendan. âOr was it me?â Brendan bites his lip.
âYouâre fine,â I say. Antonia looks even sadder than Brendan. âIs there anything I can do to help?â I move closer. Iâm curious if she has worked on the script at all. Maybe I could help her finish it.