The Tragedy of Mister Morn

The Tragedy of Mister Morn by Vladimir Nabokov, Thomas Karshan, Anastasia Tolstoy

Book: The Tragedy of Mister Morn by Vladimir Nabokov, Thomas Karshan, Anastasia Tolstoy Read Free Book Online
Authors: Vladimir Nabokov, Thomas Karshan, Anastasia Tolstoy
Ganus, I divined a kindred fire;
    to you alone I entrusted my thoughts.
    But you were tormented by a woman;
    now she is gone; I’m going to ask you,
    Ganus, for the last time: will you help me?
    GANUS:
    You summoned me in vain …
    TREMENS:
Think it over,
    don’t rush, I will give you a little time …
[ Hurriedly KLIAN enters .]
    KLIAN:
    My leader, those people, the ones who recently
    were singing in the streets, are being tortured …
    There is no one to interrogate them …
    Your assistants—how can I put it—are feeling
    nauseous …
    TREMENS:
All right, I’m coming, I’m coming … You,
    my Klian, are a fine fellow! … I’ve long known …
    By the way, one of these days I will
    surprise you: I’ll order that you be hanged.
    KLIAN:
    Tremens … My leader …
    TREMENS:
As for you, Ganus,
    think it over, I ask you, think it over …
[ TREMENS and KLIAN leave .]
    GANUS [ alone ]:
    A single thought torments me: here lived a hero …
    these mirrors here are sacred: they looked on him …
    He sat here, in this mighty chair.His footsteps
    linger in the palace, like the step of a hexameter
    dwindling in one’s memory … Where did he die?
    Where did his shot ring out? Who heard it?
    Perhaps it was out there, outside the city,
    in a mournful oak forest, in the snows of night …
    and his pale friend buried the hot corpse
    in a drift of snow … Sin, inconceivable sin,
    how can I expiate you? All of my blood
    is grateful for the death of my rival and yet
    all of my soul curses the death of the King …
    We are duplicitous, we’re blind—and it is hard
    to live, trusting only in life: earthly life
    is a murky translation from the divine original;
    the general thought is clear but the primordial
    music is missing in its words … What are passions?
    Mistakes in the translation. What is love?
    A rhyme lost in transmission to our discordant
    language … It’s time for me to take up the original! …
    My dictionary? One simple little book with a cross
    on its cover … I’ll seek out the stony arches, there,
    where the respite of prayer and the full breath
    of the soul will teach me the pronunciation
    of life …
There in the doorway, Ella has stopped,
    and does not see me, deep in thought,
    fingering the fringes of her sluggish shawl … What
    can I say to her? She needs warmth … Dear one …
    She doesn’t see me …
    ELLA [ aside ]:
How amusing! … I opened
    and read someone else’s letter … Handwriting
    like the wind, and the smell of the south … I
    resealed it, just as father once showed me
    in jest … Morn and Midia are together!
    How can I give it to him? He thinks that she
    is living in that old-fashioned backwater
    that she comes from … How to give it to him? …
    GANUS [ approaching ]:
    You’re up early. Me too … We seldom meet
    now, Ella: another festivity coincided
    with your wedding …
    ELLA:
Morning—an azure
    miracle—and not a morning … it trickles … whispers …
    Has Klian gone?
    GANUS:
He’s gone … Tell me, Ella,
    are you happy?
    ELLA:
What is happiness? The flutter
    of wings, or perhaps a snowflake on one’s lip—
    that is happiness … Who said that? I don’t recall …
    No, Ganus, I was wrong, you know … But
    how bright it is today, it’s practically spring!
    Everything trickles …
    GANUS:
Ella, Ella, did you ever
    think that the daughter of a powerless rebel
    would live in a palace?
    ELLA:
Oh, Ganus, I miss
    our little old rooms, our peace, the fireplace,
    the paintings … Listen: lately I’ve come to realize
    that my father is mad! We have fallen out
    with one another; now we’re not speaking …
    I believed in it at first … What for! Rebellion
    for the sake of rebellion is both boring
    and horrifying—like night-time embraces
    without love …
    GANUS:
Yes, Ella, you have truly
    understood …
    ELLA:
The other day all the squares
    gazed at the sky … Laughter, screams, howls
    of fury … Saving themselves from the

Similar Books

Eight Winter Nights

Laura Krauss Melmed

The Palace Library

Steven Loveridge

The Detachment

Barry Eisler

Devil's Consort

Anne O'Brien

The Emperor Awakes

Alexis Konnaris

Beware the Night

Ralph Sarchie

Meltwater (Fire and Ice)

Michael Ridpath

If You Don't Know Me

Mary B. Morrison

Ragnarok

Nathan Archer