sent with a second letter to you, in lieu of the first, it said, âDo not come to Aulis, do not bring Iphigenia here.â Menelaus met me and intercepted it ⦠he is behind it ⦠so is the prophet Calchas and crafty Odysseus ⦠Achilles was a husband in name only, the marriage promise was a snare.
CLYTEMNESTRA Â Â I think I see.
ACHILLES Â Â I should not have spoken to you as I did. My pride was pricked. I am sometimes hasty.
CLYTEMNESTRA Â Â As befits a warrior.
ACHILLES Â Â Your husband used my name and fame for his own base ends.
CLYTEMNESTRA Â Â Think how I feel, drawn in by his honeyed wooing, a wife of many years, this child is an angel, she thinks her father supreme above all.
ACHILLES Â Â He will not succeed in this malevolent scheme.
CLYTEMNESTRA Â Â I fear it is already commenced. He left here hurriedly, no doubt to confer with Calchas the prophet.
ACHILLES Â Â Prophets serve their own interests, they say what suits the moment.
CLYTEMNESTRA Â Â Yet they can wreak magic too.
ACHILLES Â Â Let Calchas wreak good magic then.
CLYTEMNESTRA Â Â I am at your mercy. Guide me.
ACHILLES Â Â Act cunningly. When he returns draw him out as to what is weighing upon him, do it with your old sweetness, say you have observed his gloom, bring him round to a better mind.
CLYTEMNESTRA Â Â And then?
ACHILLES Â Â Together you will find a way to spirit her off to safety.
CLYTEMNESTRA Â Â What if we are not together but more divided?
ACHILLES Â Â As I live, I shall save the girl.
CLYTEMNESTRA Â Â O prince of princes, can that be true?
ACHILLES Â Â The army respect me, despite my young years. I will convene the generals, they are not fiends, they are not gutless knaves.
CLYTEMNESTRA Â Â Would it not be better if you spoke with him in all your prestige?
ACHILLES Â Â Not yet. My place in the army must not be compromised. Take the course I counsel.
CLYTEMNESTRA   If I fail â¦
ACHILLES Â Â Then you may send for me.
CLYTEMNESTRA Â Â You are aware how cruel he can be, how ruthless?
ACHILLES Â Â I was not brought up to flinch in the face of danger. I no longer see him as my master, for I am his.
CLYTEMNESTRA Â Â For you I garlanded her, I brought her here for you. Let me ask you one last thingâsee her and your heart will melt, so young, so shy, so modest, so full of trust.
ACHILLES Â Â Do not bring her into my sightâa soldier does not court the things that make him weak.
CLYTEMNESTRA Â Â You will save her from death?
ACHILLES Â Â I have said so.
Achilles goes up the ladder. Clytemnestra watches.
The music and revels from inside grow louder.
Agamemnon appears on the top rung of the ladder.
The Old Man goes.
Agamemnon comes down.
AGAMEMNON Â Â They are singing within.
CLYTEMNESTRA   Indeed ⦠singing
and
dancing.
AGAMEMNON Â Â They seem very merry.
CLYTEMNESTRA   And you ⦠you seem solemn ⦠would it not help to unburden yourself ⦠to let me know of this gravity.
AGAMEMNON   Where do I begin. The yoke of circumstance ⦠here in Aulis I am not a free man ⦠a violent rage, a supernatural rage possesses them.
CLYTEMNESTRA Â Â And has infected you. You have a notion to kill your own daughter.
AGAMEMNON Â Â Who said such a thing? Who dares accuse me of this?
CLYTEMNESTRA   It is written across your face. The moment we arrived I saw that some dreadful constraint was upon you ⦠the way you twisted and turned and could not look in my eye or in hers.
AGAMEMNON Â Â Whoever spread this rumor shall be mortally punished.
CLYTEMNESTRA Â Â Isnât one death enough to contemplate in one day, your own daughterâs at that. Who will draw the sword across her childâs neck?
Echo of
âWho will draw the sword across her childâs
S. A. Archer, S. Ravynheart
Stephen - Scully 10 Cannell